哄与骗
小女不肯吃东西,婆婆说:你吃,吃了你妈带你去图书馆。
其实我并没有去图书馆的打算,她老人家这样说我不知道怎么收场,因为我知道她是为了哄骗小阿吃东西。
我不赞成这种诱惑的方式去哄骗孩子去完成在大人看来应当完成的事。
比方老人家经常会说“你如何如何,你爹给你买什么”或者“你如何如何,你妈给你如何如何”—甜蜜式;比方“你不如何如何,你爹就会如何如何”“你不如何如何,你妈会如何如何”—恐吓式。虽然我一再跟老人家讲不要拿大人如何来要胁孩子,因为大人并不一定想按你讲的去做,如果真的没有按照你讲的那样做,如何?如何?
老人家一付不屑一顾的表情:细娃子懂啥子嘛,骗了就骗了。
然后,丢下瞠目结舌呆立一边的我,该干啥干啥。
哄与骗是不是有差别的?虽然这两个字经常放在一堆做一个意思讲。我们做父母的有没有哄过孩子?大部分应当都有,比如甜言蜜语,比如和他们一起扮小动物让他们开心,比如抱他们在怀中,和他们细语呢喃。这应当是哄,小孩子在哭,你拿颗糖使他停止哭泣,这应当是哄而不是骗吧。而蓄意,明知道自己不会去做而故意的说谎应当是骗吧,就像小朋友在哭,你对他讲:你停止哭,我就给你糖,结果他不哭了,眼巴巴望着你而你实际上根本没有糖,这应当是骗吧。而像奶奶这样本意是为了小朋友好而扯上第三者违背第三者意愿的说辞应当算是什么呢?
家庭教育往往就是这样打乱仗的。你往东,有人往西。
(以下删除五百字)
我实在说不清哄与骗到底好不好,对不对。只求以后您老人家要哄或者骗您孙女时别拉上娃儿他妈,他妈很悲催。




9 条评论
totally understand and agree… sometimes it is hard but that is their way and you won’t be able to change it..
你家婆看你的博客吗?(以下删除三百字)
奶奶不屑听你的,还真不好整。幸好我家的奶奶们都是怕我的,看我训孩,心疼得眼泪快出来了,都不敢吱声。
手里有糖就不是骗了。奶奶给个offer, 孩子觉得划算,值得为这块儿糖改变自己, 就不哭了。这就是个deal. 哈哈,你一定不同意我的歪理邪说。
“小女不肯吃东西”,我一直对自己的厨艺不满意,尤其遇到家人不吃的时候,现在看你这么说,我的内疚和自责少了一点,如果你尚且有这样的时候,我这菜鸟也就不要为难自己了:)
老人带孩子肯定是有偏颇的,然可怜老人家千里迢迢来帮你,你稍微也哄着他们点,糊着他们点,要不他们也会伤心呢,有什么好法子呢
我爸也经常骗我女儿,搞到我女儿不一定听他的,倒是我和我女儿一起说外公骗人,来圆他的谎,家有老人难免啊
小阿不吃,我替她吃好了。。。
怎么好久看不见你和小阿同学了呢?
“细娃子懂啥子嘛,骗了就骗了” 这句话要用四川话来说。
删掉的500个是么事?
孩子受騙上當,下次可能不再信任別人,用溫和語氣與老人家商量應不會有問題。
預祝阿妍闔家龍年吉祥,身心安康,萬事如意!