Jason Wang, Best Ottawa GMAT Tutor http://jasonwangto.wixsite.com/gmat

加拿大最大英语学习网络社区群主, 资深GMAT/GRE顶级商学院申请辅导专家

GMAT语法要如何补救?–送给2017年仍然迷茫于GMAT语法的同学

字体 -

GMAT语法要如何补救?–送给2017年仍然迷茫于GMAT语法的同学

最近上课,经常听到有学生问这样一些问题:老师,您看我寒假又得实习,GMAT成绩还没有,现在完全抓瞎,怎么办;老师我现在一边上着GMAT,一边还在准备CFA,您能不能帮着出个法子,怎么安排比较科学; 老师我打算九月份走,您看我能不能先申着学校,跟学校说一下,晚点递交成绩。希望各位对自己好一点,不要到了最后,拖不下去,只能听天由命,考个啥成绩就申个啥学校。自己对于考试要有一个整体规划,给自己一个最后期限,一定要在这个时间前把考试解决掉。整个GMAT复习时间一般是在一到三个月,根据自己的情况安排,太短了可能练习量很难达到考试要求,复习战线拉太长也会影响士气,让人疲惫不堪。充分利用寒假时间备考,可以为后面节省不少精力。

GMAT考试属于出国类考试当中非常难的,建议报一个GMAT辅导班,一来不至于在家孤军奋战,难以坚持;其次可以提高效率,达到事半功倍的效果。关于备考这一块,我就SC单科,梳理一下我们需要注意的一些问题。

SC是整个Verbal部分分量最大的一块,可以说拿下SC,Verbal成功拿下一半了。Sentence Correction翻译成语法真的是不准确,而且容易误导考生,给人感觉这一科目就是考察一些硬邦邦的语法死规则,如果你这么理解的,SC算是很难学出来了。句子改错考察的根本是句子意思,然而句子的意思是由句子结构决定的,语法点只是帮助我们去分析结构,理解句意的。所以复习SC这一科的时候,语法点可能只是占到考察的百分之四十,长难句的结构分析占到百分之四十,另外的百分之二十算是感觉和运气了吧。所以夯实基础,掌握基本的语法知识点,一定是复习的不二法宝。

毫不夸张的说,中国人的英语初级教育是有问题的——高考英语完全是为了应试,几乎没有老师从语义角度去教语法。很多人初中语法还学的不错,一到高中由于老师教的没意思,很快对语法乃至英语失去了兴趣,大学就更别提了,导致大学四年的英语水平直接倒退几年,比高中时候还差。

语法各种学不进去,主要是知识点繁杂和习惯用语不习惯。

一、 语法知识点太杂,一会儿是主谓宾,一会儿是主系表。一会儿是就近修饰,一会儿又是倒装。一会是各种从句,一会儿又是各种介词短语和分词。很多人的语法都是从名词,动词,形容词开始学的,到了简单句还凑合看的下去。可是到了复杂句就有点乱了,导致永远分不清定语从句,同位语从句,宾语从句和状语从句。借用我的一个学生的话就是:语法深似海。

二、 仅习惯用语一项就可以让很多人头疼。比如consider sth to be sth不好,而believe sth to be sth就是对的。比如prevent sth from doing是对的,但是ability of doing又是错的。比如it is expected that句法是对的,而sth is expected that又是错的。这是要疯的节奏啊。

相比于听力口语,标准书面英文是英语表达中较难掌握的一部分。经常有同学说,刚开始读还行,读到后来有点飘,轻飘飘的读完后不知道在说啥。要说单词还基本都认识,真邪门。怎么办?

我从事GMAT教学工作有8年了,其中GMAT的语言都是标准书面英文,可以说对于标准书面英文的理解有些拙见,与大家分享一下。

语法,语言之法律。古人云:没有规矩,不成方圆。法者,天子所与天下公共也。标准书面英文讲究的是对客观信息要描述的简洁高效,无二义性。一篇好的标准书面英文,不因受时间的变化而变得有歧义,不因不同的文化背景而变得多义,不因不同读者的解读而有异议。所以一切语法,皆为语义服务。脱离了逻辑意思,语法也就成了一纸空文。下面是我对标准书面英文的理解,希望大家能够对英语语法产生兴趣。

一、解释性语言

英语的特点在于它是一门解释性语言。除了主谓宾(主系表),其它部分均为修饰成分(解释成分):句子主干表达主要意思,辅助信息表达次要信息。所以它的语言特点使得其表达形式为重要信息先表达,辅助信息解释说明。所以,这也是为什么我们看到英语中很多对于名词的修饰关系都是后置修饰。而对于动词的修饰关系相对灵活。

因此,读英文最推荐的阅读方式为Active Reading——解惑。我们必须先有惑,再释疑。通过自问自答的方式解读每个信息片段。自己的惑解了,句子也就读明白了。

另外,读句子一定要读出层次感。就像一颗树一样,有主干就有枝叶。有分支就有分支的主干及分支的枝叶。读出一个树结构,对英文的意思把握也就窥见一斑。

大家可以用下面的句子练习一下。这个句子有一个主句,七个子句。

The physicist rightly dreads precise argument,since an argument that is convincing only if it is precise loses all its force if the assumptions on which it is based are slightly changed,whereas an argument that is convincing though imprecise may well be stable under small perturbations of its underlying assumptions.

二、就近原则

解决了句子结构问题,就要解决另一个非常重要的问题:修饰关系。读懂一个标准书面英文本质上就是弄清楚修饰语和被修饰语之间的关系,难点在于修饰语本身或其组成部分也会在句子中做被修饰语。

我们为什么会在修饰语上乱了节奏?因为我们没有一个最基本的寻找修饰关系原则。这个原则就是就近原则。举个例子:

In the five years since the opening of Colson’s, a nondiscount department store, a new store has opened at the location of every store in the shopping district that closed because it could not compete with Colson’s.

这个句子很多人读不懂是因为不知道because那个从句到底是什么意思?作为一个原因状语从句,它只能是修饰语,它必须附属于一个主句,而这个主句就近找到的是that closed这个定语从句,那么我们就需要这样解读that closed because it could not compete with Colson’s这个从句:因为它(every store in the shopping district)竞争不过Colson’s而关闭的(商店)。

三、跳跃原则

如果所有的英文都是就近修饰,那世界太美好了。但情况远非那么简单。在很多情况下,我们不得不跳跃修饰或倒装表达。

比如为了避免头重脚轻而将定语从句后置。

例句:That sex ratio will be favored that maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.

在这个句子中,从that maximizes一直到最后都是定语从句后置修饰sex ratio,之所以后置就是为了避免头重脚轻。

再比如说倒装结构,之所以倒装很大程度上是为了避免表达歧义。

例句:When Elizabeth Cady Stanton drafted the Declaration of Sentiments that was adopted at the Seneca Falls Women’s Rights Convention in 1848, she included in it a call for female enfranchisement.

在这个句子里included in it a call for female enfranchisement,正常的语序是included a call for female enfranchisement in it. 但是如果使用这样的正常语序这里的it就存在指代歧义。

四、省略结构

如果所有的英文都不省略,那世界好极了,对应的就是这个世界罗嗦极了。所有的省略都是为了避免表达冗余。所以涉及到省略结构,我们必须解决三个问题:能省则省,省略后不能有歧义和省略后可以还原。

我们回头看跳跃原则里那个例句里就有很多省略结构,还原了是这样的:

That sex ratio will be favored that maximizes the number of descendants (that) an individual will have and hence (which maximizes) the number of gene copies transmitted.

括号里面均为省略的内容,把这些省略的内容还原后读起来意思就清晰很多

下面我就带着大家分析两道题目,看看为啥打好基础是考试致胜的根。

Unlike the many winter greens that have tough leaves and thus require a lengthy cooking time, those of escarole need little or no cooking.

A. many winter greens that have tough leaves and thus require a lengthy cooking time, those of escarole need

B. many winter greens that have tough leaves and thus require a lengthy cooking time, escarole needs

C. tough leaves of many winter greens and that they require for a lengthy cooking time, escarole needs

D. tough leaves of many winter greens and the requirement that they have a lengthy cooking time, those of escarole need

E. lengthy cooking time required by the many winter greens with tough leaves, escarole needs

这个题目所考察的语法点相信上过一点强化的同学都很快可以抓住,就是unlike后面的名词与主句的主语进行比较,看他们之间知否具有可比性。但是关键是这一题里面有两个词很多同学不太认识,第一个是greens,第二个是escarole,所以很多同学知道考点,还是做错。这就完全是考察你的单词基本功。Greens这个单词是青菜的意思,escarole这个词是莴苣的意思,确实莴苣这个词很不常见,不过通过句子的意思大概可以猜出来是一种菜,因为它说needs little or no cooking。当你知道单词的意思之后,是不是就秒选B了?

Prospecting for gold during the California gold rush was a relatively easy task, because of erosion, prehistoric glacier movement, and ancient, gold-bearing riverbeds thrust to the surface by volcanic activity put gold literally within reach for anybody with a pan or shovel.

A. because of erosion, prehistoric glacier movement, and ancient, gold-bearing riverbeds thrust to the surface by volcanic activity put gold literally within reach for

B. because of erosion, prehistoric glacier movement, and volcanic activity that thrust ancient, gold-bearing riverbeds to the surface, and putting gold literally within reach of

C. owing to erosion, prehistoric glacier movement, and volcanic activity that had thrust ancient, gold-bearing riverbeds to the surface, and putting gold literally within reach of

D. since erosion, prehistoric glacier movement, and volcanic activity that thrust ancient, gold-bearing riverbeds to the surface, putting gold literally within reach for

E. since erosion, prehistoric glacier movement, and ancient, gold-bearing riverbeds thrust to the surface by volcanic activity put gold literally within reach of

这一题上课做的时候也是错误率超高的一道题,方法都知道,拿到题目之后分析句子的结构,但是苦于单词的基本功,结构往往分析不对。这一题的主语是prospecting for gold, 谓语动词是was,表语是 task。后面是一个because of的介词短语,短语里面的结构要注意thrust和put这两个单词,它们的过去式,过去分词都和动词原形一模一样,所以erosion,movement,riverbeds是主语,thrust to the surface是过去分词done结构,修饰riverbeds,put是谓语动词,换句话说,because of后面接的是一个完整的句子,因此是错的,BC选项当中and后面接的是putting,前后不平行。Since表原因,后面必须接完整句子,因此答案选E。

大家在复习之前,一定摸清自己的问题,这样复习的时候比较有针对性。如果单词有问题,一定买本单词书或者下载App,背单词;如果长难句分析有问题,如果语法知识点有问题,大家也可以去王老师网站上报名适合自己的班级。http://jasonwangto.wixsite.com/gmat/contact

一定会见到效果.

最后祝大家新年考试顺利。

———————————————–————————————————————————

Jason Wang   MBA PMP CFA FRM

Schulich商学院MBA, 加拿大主要银行风险管理经理,前新东方GMAT/GRE、IELTS教师,资深GMAT/GRE、IELTS 考试和顶尖商学院申请辅导专家

加拿大最大英语学习讨论群群主

个人网站: http://jasonwangto.wixsite.com/gmat

分享博文至:

    目前没有评论

发表评论