星期五, 一月 23rd, 2009

Daily Archive

瞧对“不折腾”的这通折腾

Posted by 海东 on 23 一月 2009 | Tagged as: 博采 (全局), 名正言顺

胡总的一句“不折腾”,着实把国内外的中英文双语精英们折腾了一通。其折腾的主题,自然是如何准确而贴切地翻译这句“不折腾”。 国务院新闻发布会上的现场翻译,急中生智,直接按拼音翻译:bu zheteng。于是,这种拼音译法,成了国内许多官方或半官方翻译的新闻通稿。 中国驻纳米比亚大使的英文水平挺高,把“不折腾”翻译为:avoid self-inflicted setbacks,意思是避免自我造成的… (阅读全文)