too worse

字体 -

    一天晚上临睡觉前,我正在给宝宝穿睡衣。宝宝问我,妈妈,太糟糕是too worse,那三个糟糕是不是three worse?还有四个糟糕是不是four worse?我听了很糊涂,不知道宝宝为什么会这么问。这时正在隔壁房间的爸爸笑了,他说,宝宝你太有才了!原来,爸爸给宝宝讲小乌龟Franklin’s blanket的故事。因为小乌龟Franklin找不到他心爱的,并且从小就一直陪伴他入睡的小毯子,去了他的最好的朋友小熊家希望能在那里找到他的小毯子。当小熊看着忧郁的他的时候,就问是不是他妈妈又让他吃他不喜欢吃的brussel spout(一种类似甘蓝的小小的青菜)。小乌龟说情况更糟糕。他说的是worse,而爸爸为了加强,就说too worse。呵呵,这才有了宝宝的三个糟糕、四个糟糕。。。。 然后我对宝宝说,这个too worse的too是太的意思,是t-o-o。而one, two, three的two是2的意思,是t-w-o。我问宝宝,你还记得小乌龟的new friend的那个故事吗?当小乌龟第一次见到moose的时候,作者要强调小乌龟眼中的moose很大而用的是Moose was so big!这句话是说Moose这么大啊。这个so在这里也可以用too来代替,too也是太啊,非常的意思。比如说这句话你可以这么说:Moose was too big! Moose太大了。这时的宝宝抱着小枕头,在床上蹦蹦跳跳的,乐呵呵的,似乎听懂了。。。。。the end! 呵呵  *-*

分享博文至:

    目前没有评论

发表评论