外嫁不为钱(四)

兰巧儿学的是信贷金融。红帆有意识地想让兰巧儿开始了解这里的金融系统。他来加两年,知道北美这块土地上,如今最不缺的就是高学历的人才,学历越高,要跨跃的门坎也越有难度,兰巧儿刚来,他知道不该马上就给她压力,但红帆知道,如果兰巧儿找工作不顺利,就会给他们未来的生活带来阴影。成熟而世故的男人们似乎总是深谋远虑的。 兰巧儿压根儿就没有这多余的忧虑。也许是因为… (阅读全文)

LIFE IS IMPORTANT(生命诚可贵)

My mom was sick and having to take a lot of medicine when she found out that I was on the way. Her doctor worried about the effect of the drugs on me since there was a huge change that I was would be born with serious deformities and health problems. He told Mom to have an abortion and try again later when she didn’t have to take so much medicine… (阅读全文)

外嫁不为钱(三)

一个从小什么都不缺的女孩儿,任何时候都有着强烈的优越感。从未踏进社会半步的她,把一切都想像得很简单。 红帆则不同,他不仅自负于自己的才华,踏入社会以后,社会上的人和事让他变得有越来越功利,这一点儿,当时的兰巧儿,无法看出来。兰巧儿和红帆两年未见了,当兰巧儿在机场看到红帆第一眼时,第一个念头就是,他依然是我的红帆,依然是,因为红帆那双看着她的眼睛。两… (阅读全文)

THE SUCKER(容易上当的人)

My friend Steve is a sucker. We went on a trip with the academy band to Spain and Morocco. In Morocco literally hundreds of street vendors tried to sell us overpriced tourist souvenirs. we had already bought everything we wanted when a vendor approached Steve. he was offering Steve a cushion that, when filled with stuffing, made a comfortable cha… (阅读全文)

外嫁不为钱(二)

兰巧儿是那种天生公主命的女孩儿,母亲是外科医生,父亲是大学系主任。兰巧儿从小就养尊处优,没吃过一点苦。小脑瓜子也够用,上大学也没费什么劲。大二时,学校足球队参赛,兰巧儿是啦啦队员,认识了作守门员的红帆。红帆扑球的狠劲和眼神中的霸道,让兰巧儿的每一声欢呼都底气十足。那场比赛赢了。兰巧儿在一片沸腾的欢呼声中不由自主的寻找红帆,红帆正如释重负着向这边走… (阅读全文)

外嫁不为钱(一)

兰巧儿的男友终于同意了分手,他扔给兰巧儿的最后一句话就是:“你不就是想要个西人牌的长期饭票吗,但愿你如愿以尝。” 兰巧儿只觉得这句话尤如雨天里的一道寒光,不等雷声再次响起,兰巧儿急不可耐地溜出了男友的视线。因为,她知道,任何解释都是多余的。 其实,没有辛森的介入,分手也是必然,但六年的感情真到了说再见的时候,依然让兰巧儿的心隐隐作痛。他们爱过,深深爱… (阅读全文)

THEY ARE FAMILY TOO(这也是个大家庭)

Oyoke Poquito Bandita was my baby parrot’s real name, but she called herself “Dita,” so we did too. We got her as a 3-week-old naked chick with no feathers. Until she learned to feed herself, she refused to eat “parrot” food such as seeds and nuts. Instead, she insisted on eating whatever i was eating. Considering herself human and part of the fa… (阅读全文)

PART OF THE TEAM(团队中人)

On this day in 1892 in Springfield, Massachusetts, the officical rules of basketball were published for the first time. Until then people played the game of basketball with a real basket perched on top of a pole or hanging from a wall. Everybody tried in their own to get the ball into the basket. Now suddenly it became a team sport. 1892年,马萨诸… (阅读全文)

在计划经济下成长的日子

周末母亲在电话里告状,说老爸馋猪头肉了,中午吃了,晚上还忍不住,要求我对父亲提出批评,下次不许再范。 母亲是太紧张了些,总担心父亲的“三高”出问题,所以对饮食中的荤腥格外控制。这不尽让我想起小时候那段计划经济的日子。 我记得那时候,肉,蛋,豆腐都是要凭票供应,有钱也没处买去的。我们家人口少,那些票自然不多,所以家里几乎没有机会大块大块吃肉的。父母勤俭… (阅读全文)

GOD AND POTLUCKS(神与家常聚餐)

My mom has a chronic illness and is sick quite a bit. When she is , It’s hard to get a home-cooked meal. That’s why I really enjoy Sabbath potlucks. But the problem with potlucks is that you are expected to bring something. 母亲因为有慢性病所以相当多的时候会病倒。她生病的时候,就别想吃到家里做的饭菜了。那也是我为何特别喜爱安息日的家常聚餐的原因。… (阅读全文)