文章 RSS
評論 RSS
字體 -

前段时间与几位朋友谈论时总是提到妻子如何如何不对,我想我们男人是没有资格也不应该去责怪作为儿女母亲的妻子,而更多的应该是对她们生养儿女的理解和包容。我特别喜欢下面的一短话,这是对爱最好的定义:

“爱是恒久忍耐,又有恩慈。 爱是不嫉妒。 爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事。 不求自己的益处。不轻易发怒。不计算人的恶。 不喜欢不义。只喜欢真理。 凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。 爱是永不止息。”

也许这也是一个健康家庭的奥秘。

女人 怀孕生产 成为母亲,这一艰难痛苦的角色转变,不是做丈夫的能够想象。我家的小BABY 现在已经4个多月大了,亲身经历了他从怀孕到出生的过程,我被妻子所经历的肉体和精神的痛苦和她的坚强所深深震撼!太多的故事需要述说,可惜我不是好的写手,无法把这整个过程描写出来,。但其中一点我是无论如何也要特书一下,即产房经历。据说在国内丈夫不能进产房,只能守候在产房外。有了在多伦多NORH YORK HOSPITAL特殊的产房经历,我认为国内确实需要改革一下,因为妻子生产最痛苦之时,正是特别需要最亲近的人安慰和鼓励的时候。我妻子生产的整个过程中,我亲眼目睹了作为一位女人在生产时的剧痛,还为自己的BABY减了脐带。虽然《圣经》里说“女人若常存信心、爱心,又圣洁自守,就必在生产上得救”(提摩太前书2-15),但现在回想起来,让丈夫进产房看见一个鲜活生命诞生的过程和妻子的生产之痛,也是对男人最好的教育。从此无论妻子如何,都容易理解宽容。

作为一个母亲的女人是值得赞美和尊重的。

A while ago, I was having a discussion with several of my friends, the conversation always went back to the points of how many things were wrong with our wives. In my view, men are not qualified to judge women and should not put blames on our wives who are the mothers of our children. Men should at least try to understand what women go through in raising our children. I particularly like the following short poem to represent the true meaning of love.

Love is eternal patience, full of compassion, Love has no jealousy. Love is not self-boasting,exaggerating & not doing shameful things. Love is selfless, not easily lose temper, not calculating other people’s faults.

Dislike injustice, only seeks the truth,

Of all things be tolerant, believing, hopeful and patient,

Love is never-ending.

This has to be the secret of a healthy family!

Women become pregnant then give birth, the whole difficult process of transforming into mothers is not something husbands can fully appreciate and imagine. Our little baby is already 4 months old. I have been deeply moved by my wife’s courage and strength after bearing witness to her struggle physically and spiritually during the birthing process of our child. Many details of this story need to be told. Alas, I am not a good enough writer, still cannot fully describing the whole experience.

However, I must emphasis one very important point: in China, husbands still not allowed to participate in the birthing process, they can only wait outside of the room. After sharing and witnessing this unique birthing process at Toronto’s North York General Hospital, I do believe Chinese government should change the policy because giving birth is a painful experience and they need the supports and encouragement of their love ones. I saw with my own eyes how much my wife endured the pain and suffering giving birth to our son. I also value the chance to cut my son’s umbilical cord.

The Bible said, “If women have loving hearts, faith and self-discipline, they will be saved from the suffering of giving birth.” ( 2-5)

Going back to the birth room, I reminisce the day this beautiful life was born and the sharing of my wife’s pain. I think it would have been a good education for men, after which they would become more tolerant and forgiven toward their wives however they may be.

As a mother, a woman is worthy of respect and praise!

分享博文至:
歸類於: 生活 (全局), 杂谈随想 | RSS 2.0 | Trackback |

2 條評論

  1. 2011年9月25日 15:21农夫

    我太太已是二个成年男孩的母亲了。记得当年我在产房看着她生产,由于均非顺产,真叫我捏一把汗呢。但回想起来,也委实好笑。我太太最怕痛,所以在即将临盆之际老嚷着,“快叫他们帮我打止痛针!”不过,事隔多年,如今她说,“如让我再次生产,我一定不会选择无痛分娩的了。”看来,成熟的女性还是会以生产时的剧痛为荣的。是的,她们的确可引以为荣的!祝好。

  2. 2011年9月25日 23:57滴水恩

    谢谢农夫的回应!

發表評論