哭泣的猫

字体 -

问候

 Leonard Cohen

Leonard Cohen

Leonard Cohen

你的目光

举起

一条河流


LEONARD COHEN的歌声

苍老

而宁静


似几亿光年的远处

一句

问候


睡梦中

碰落

床头的书


书落处

隆起山峰

和密林层层



哭泣的猫

你坐在墙角

捧着

悲哀的脸


半米远处

那只猫

在假寐


伸手轻轻触摸

它的颊

和胡须


一头扎进

怀里

哭泣



人们

红绿灯

行人

不一样的脸庞

不一样的衣装


每个人对我

都是

一本未打开的书册


甚至没有名字

只有封面

没有插图


一个故事

没有开头

一次冒险

没有行程


他们去向哪里?

又会去做什么?

什么高兴或悲伤

藏在心窝?


我也匆匆而过

没有人注意

明天或昨日

我们习惯叫它生活

  It was on the second or third

of these treks that I disturbed a deer that

had been lying in the snow. She rose slowly,

unsteadily to her feet and stared at me in

terror. She was so thin her ribs were shadowed

on her hide and her ears looked too large, too

cumbersome on either side of her narrow face.

Then, with a startling burst of speed, she pivoted and

leapt away from me into the trees, clouds of powdery

snow rising in her wake. I looked for some time at the

soft shape her body had pressed into the snow, the

steam of my breath filling the space where she should

have permitted to remain.

  I went back to the car. I wept.

  Because, you understand, Sara had told me about

winter-stricken deer, had described the delicate balance

that keeps them alive when the season is unusually harsh.

They have endured so much already, she had told me, so

much scarcity and hardship, that their metabolism slows

down to allow for survival. Any interruption of this, any

sudden spurt of energy, causes damage.

  “Don’t ran,” I had shouted at the fleeting deer.”Please,

please don’t run.” I stood yelling in the forest, causing the

animal’s flight to intensify. Faster, farther, causing more harm.

  “Often it is their last run,” Sara had told me. “This one final

rush of adrenalin-no matter how minor-is just too much for

them; the system can’t cope. You can see a serious amount

of deterioration in a week. More often than not, after two weeks,

they are dead.”

  She had added that sometimes, walking in the woods in

springtime, she had found carcasses.

  I put my head on the steering wheel. I wept.

_________Jane Urquhart:The Underpainter

2012.05.13

分享博文至:

2 条评论

  1. 白色百合 2012年5月14日 08:30

    好诗。

  2. 石竹苑 2012年5月14日 11:30

    有猫一定要来看看~~~

发表评论

您目前尚未登陆,不能发表评论。登陆