文章 RSS
评论 RSS

这样的女人谁能打败她!

字体 -

你能想像一个女人,一个美国黑人妇女,七岁多时被母亲的男朋友强奸,后去当了妓女,17岁时就是一位单身母亲,这样的经历足以摧毁整个人的希望。不过就像她后来的那句诗:“你们可以将我践踏成尘,但我仍会像尘埃一样上升”。她的一生终成了一场得胜者的传奇,她就是本周刚刚离开世界的马娅·安杰卢(Maya Angelou)。她创作的这首诗似乎就是她生命的写照:

我知道笼中的鸟儿为何歌唱

译者:鹤潜

踏着风的肩膀

自由的鸟儿飞驶而上。

在气流的簇拥下

她优美地滑翔,

羽翼上洒满了金色的阳光。

蓝天,是她的故乡。

另一只鸟儿

被囚在狭小的笼中,

看不见太阳。

她被缚了双脚、剪了翅膀。

笼中的鸟儿呀,

只能放声歌唱。

她用颤抖的歌声,

唱着莫名的向往。

那渴望自由的旋律

在远方的山谷中久久回荡。

自由的鸟儿在惬意地遐想,

来阵微风该是多么神清气爽;

季风柔和地吹拂,树枝轻声地哼唱;

碧绿的草地上,肥美的虫儿

在黎明的晨光里候着她。

哇,真是至高无上。

笼中的鸟儿呀,

却站在理想的坟墓上,

弯曲的身影仿佛噩梦在哭唤。

她,僵了双腿,折了翅膀,

只能放开喉咙,泣声歌唱。

她用凄婉的歌声,

颂咏着未知的梦想。

在那远方的山谷中

她渴望自由的旋律

久久地、久久地回荡……

I know why the caged bird sings

The free bird leaps
on the back of the wind
and floats downstream
till the current ends
and dips his wings
in the orange sun rays
and dares to claim the sky.

But a bird that stalks
down his narrow cage
can seldom see through
his bars of rage
his wings are clipped and
his feet are tied
so he opens his throat to sing.

The caged bird sings
with fearful trill
of the things unknown
but longed for still
and his tune is heard
on the distant hill
for the caged bird
sings of freedom

The free bird thinks of another breeze
and the trade winds soft through the sighing trees
and the fat worms waiting on a dawn-bright lawn
and he names the sky his own.

But a caged bird stands on the grave of dreams
his shadow shouts on a nightmare scream
his wings are clipped and his feet are tied
so he opens his throat to sing

The caged bird sings
with a fearful trill
of things unknown
but longed for still
and his tune is heard
on the distant hill
for the caged bird
sings of freedom.



下面这段文字和视频介绍来自美国之音:

具有传奇色彩的美国作家、诗人、剧作家、民权活动人士玛雅.安吉罗逝世,享年86岁。她的家人说,安吉罗星期三在北卡罗来纳州的家中“安详仙逝”。不过,他们没有公布她的死因。安吉罗曾著书讲述一个贫苦黑人女孩在种族隔离的美国南方的成长经历,她因此而一举成名。
在南部阿肯色州一个种族隔离的乡村小镇,玛雅.安吉罗从贫困家庭走出,一举成为美国一名最著名作家、诗人和民权活动人士。在1969年出版的自传作品《我知道笼中的鸟儿为何歌唱》中,她讲述了一名备受痛苦和不公煎熬的年轻人。安吉罗说,她本人生活早期也曾遭受精神和肉体的创伤,让她长达5年闭口不语:“我能说话,但我拒绝说。”
在开始写诗歌后,安吉罗再次开口说话。后来她又写散文,戏剧和电影剧本,她创作的各种文学作品激励着学生和总统。
1993年,在克林顿总统就职仪式上,她朗读了她的诗作:“抬起你的眼睛看看为你而来的拂晓。让梦再次降临,女人们、孩子们、男人们,把梦捧在你们手心中。”
2010年,奥巴马总统授予安吉罗“总统自由勋章”,以表彰她创造了“境界深远的诗篇,卓越超凡的散文”,帮助提升国家的良心。

安吉罗为了谋生曾经跳过舞,演过戏,后因她曾一度拒绝使用的声音的力量而闻名于世:“我向上帝开口,我不会回头。不!我将去,我会去。探究终结是什么。”她还为民权活动发声,为那些努力拼搏希望充分发挥潜能的人们奔走。虽然安吉罗从未读过大学,但她被授予30多个荣誉学位,并在北卡维克森林大学执教30年。学校在证实安吉罗去世的消息时说,她是“国家的财富,她的人生和教导鼓舞了全球数百万人。”(摘自VOA)

看看她后半生走过的辉煌,你就会相信这句话:”压伤的芦苇他不折断,将残的灯火他不吹灭“。她确实也是一个有坚强信仰的美国妇女。她八十六年走过的生命,也是一场没有被打败的传奇:

许多人的生命都被她的故事照亮,

分享博文至:
归类于: 女人 (全局), | RSS 2.0 |

12 条评论

  1. 2014年5月29日 22:47远方无声鸽

    对她了解俺是后知后觉,不过她的故事太励志了,临时拼出一些资料和博友们共享。如果想了解她更多的生平,Youtube 中有许多,你只要打入”Maya Angelou“就有许多,可惜中文的太少了!

  2. 2014年5月30日 08:40一目

    比起她来,我们都太软弱

  3. 2014年5月30日 08:54远方无声鸽

    自己是一生最大的敌人,人总是在那个“小小我”中打转。这个夏天我要好好读读她的自传和作品,祝夏安!

  4. 2014年5月30日 09:01olive tree

    一个特殊命运的女性~~

  5. 2014年5月30日 09:29梳子

    她的生命力如此强大,的确鼓舞人心。

  6. 2014年5月30日 11:03远方无声鸽

    人能平凡过一生也不错,不过人生总是有低谷或绝境的时刻。想想世上那么多坚强的生命,人还有什么迈不过去的坎。

  7. 2014年5月30日 15:45农家苦

    蛇和老鼠

  8. 2014年5月30日 16:17远方无声鸽

    这个答案真妙。天下女人怕蛇,源于始母夏娃。女人怕老鼠,不知有何典故?就凭这个答案,今生不去农庄喝酒,下棋不行啊。

  9. 2014年5月30日 17:43一目

    不对,是虱子

  10. 2014年5月30日 18:14牧童之家

    無敵!敬禮 very inspiring! 謝謝鴿子好分享

  11. 2014年5月30日 23:43端仪教练

    致敬!

  12. 2014年5月31日 10:58远方无声鸽

    楼上三位周末好,今日天气好,莫辜负了明媚的阳光。

发表评论