文章 RSS
评论 RSS

一本书的夏天

字体 -

一整个夏天,不管是在落基山下,还是在蜜月湖畔,我都在看简奥斯汀的《傲慢与偏见》。甚至找出各种文学评论书籍和讲座,企图发现此书的魅力所在。可惜翻了几遍后仍觉得是如清淡的鸡汤一般,或许是文化差异的缘故,还是自己的文学素养不够呢?这样一本当代英语读者最喜欢的小说,为何我读起来却如同嚼蜡一样?
我为何会被《傲慢与偏见》所多时缠捆,原因很简单:因为偶然一次听讲座,让英国读者公投,人们最喜欢《傲慢与偏见》还是《呼啸山庄》? 结果是《傲慢与偏见》获胜。
记得两年前一个宁静的夜,几个人曾经正儿八经地讨论过《呼啸山庄》,那里面狂风中的爱恨情仇至今记忆犹新。那是我们第一本毫无偏见的随机读本,结果却是英国近代小说之榜眼。那一年, 我开始试图创作一些圣经人物类的小说,不过都是虎头蛇尾,有始无终。
究其原因,是因为我担心自己还没有掌握基本的小说技巧,不过是重复过去前人的作品,故通通让我塑造的人物都冬眠了。
这个夏天快结束时,内心中有开始让我那些人物复活的欲望,不过事先想去系统学习一下基本的小说创作理论。故找来一些有关当代小说创作的著作来阅读, 其中James Wood 的经典<How fiction works> 读后颇有收获。比如他列举了奥斯汀的《傲慢与偏见》为何有价值,因为她的第三人称叙述方式后来成为后世小说的典范。不过对英文小说界,传统的第三人称叙事已被第一人称所取代,这也就是《呼啸山庄》在技法上比较超前的原因。
但James Wood 在书中提出现代文坛, 小说家们又开始喜欢用第三人称叙事,不过是一种“ Free indirect speech”.   比如下面这一句话,James  wood 生动的为读者指出了什么是当代普遍认同的“Free  Indirect  Speech ”。
(1) He looked over at his wife, “She looks so unhappy,” he thought, “ almost sick”. He wondered what to say.
这种方式已被认为是老掉牙的传统方式!
(2) He looked over at his wife. She looked so unhappy, he thought, almost sick. He wondered what to say.
这种方式是一种经典的方式,仍然有许多作家在使用。
(3) He looked at his wife. Yes, she was tiresomely unhappy again, almost sick. What the hell should he say?
这就是他所称的比较时尚的“Free indirect speech”.
对于这些创作的技法,本人认为是小说的形式问题,应该是为小说的情节和人物的性格服务。同样一个内容,人们使用不同的技法可能会获得新的亮光。就如绘画,一山一水,技法的更新可能会导致一场新的绘画变革。许多时候,所谓的文学流派和艺术流派,其实就是大家对某种技法的使用。

气候渐冷,有空读书的时间又来了!

分享博文至:
归类于: 日志 (全局), , 名作赏析 | RSS 2.0 |

9 条评论

  1. 2014年9月24日 01:25清明适度

    看毛姆的《读书笔记》里介绍了 《傲慢与偏见》,读后感觉较平淡,也许是还没读出其中的味道。

    [回复]当代每本英语文学评论的书,都几乎会提到简奥斯汀。上半年我曾写过几篇和曹雪芹比较的文章,但主要是从内容上比较,现在我还是有兴趣继续探索中,主要看看两本书的写作技法之不同。也正在读John Mullan 的一本专著<Jane Austen:twenty crucial puzzles solved>, 这是当代对简奥斯汀之谜的解说,读起来有些如中国那些臭文人解《红楼梦》一样。两本小说,为何竟成了亿万人手中的圣书?其中的Myth 是什么呢?

  2. 2014年9月24日 09:31olive tree

    读名著,自己的心就会高雅起来,好的作品百读不厌,但是又些名著实在枯燥

  3. 2014年9月24日 09:41远方无声鸽

    名著更多是评论家搞起来的,奥斯汀自己都难料,身后竟有如此的名声。

  4. 2014年9月24日 10:06心仪

    有意思。 我尝试将自己的小说译成英语, 不自觉就用了第三种方式。

    [回复]拿宝来,让俺这ESL 学习一下。

  5. 2014年9月24日 11:19农家苦

    创作之谓,“创”在“作”先。既然如今时代大变,传统的技法丝毫不必拘泥,还是大胆地往前走吧,毕竟任重道远。

    [回复] 说的是理,设计飞机的人不一定会开飞机, 写自己的,让别人去评吧!

  6. 2014年9月24日 16:03爱心幼儿园

    鸽子多有雅兴啊,我什么时候才能有这种读点东西的悠闲啊啊。

    [回复] 雁南归,博客里各样的鸟儿都回了,坚持自己的“本我”不容易,俺一生只有两大爱好:读书和做白日梦。

  7. 2014年9月24日 16:24凌波仙子

    不久前乱找电影看,翻出了《傲慢与偏见》,较新的版本呢。就看到很多英国乡村的风土画:古堡绿、尖顶房、牛羊什么的绕屋跑、蓬蓬裙绅士帽、金发纤腰、风度翩翩···里面的男女老少好像天天都在清谈及跳舞,那个洋大妈见了绅士马上双眼放光,寻思可把哪个宝贝女儿嫁过去···

    这究竟是哪世纪的故事呢?英国风俗叫人着迷!

    没看完呢。鸽子分析的那些精髓一点没瞧到,找空儿继续~~

    [回复] 几乎和曹雪芹一个时代的人和故事,那时东西方还没有完全相遇,各自走着自己的路,彼此还没有偏见。我一直在构思把《傲慢与偏见》的人物请进大观园,让伊利莎白遇见史湘云。。。

  8. 2014年9月27日 07:29蓝馨

    鸽子的兴致真高,也很有闲。现在的很人连读都不愿意,更别说研究这样的古典了。

  9. 2014年9月27日 08:08远方无声鸽

    主要还是为了学中文和英文。

发表评论