喜欢你

字体 -

Beyond - 喜欢你

作词:黄家驹 作曲:黄家驹

细雨带风湿透黄昏的街道

抹去雨水双眼无故地仰望

望向孤单的晚灯 是那伤感的记忆

再次泛起心里无数的思念

以往片刻欢笑仍挂在脸上

愿你此刻可会知 是我衷心的说声

喜欢你 那双眼动人 笑声更迷人

愿再可 轻抚你 那可爱面容

挽手说梦话 像昨天 你共我

满带理想的我曾经多冲动

屡怨与她相爱难有自由

愿你此刻可会知 是我衷心的说声

喜欢你 那双眼动人 笑声更迷人

愿再可 轻抚你 那可爱面容

挽手说梦话 像昨天 你共我

每晚夜里自我独行

随处荡 多冰冷

已往为了自我挣扎

从不知 她的痛苦

喜欢你 那双眼动人 笑声更迷人

愿再可 轻抚你 那可爱面容

挽手说梦话 像昨天 你共我

送给仙子可唱英文版

J’adorais

In the streets misted with the rain and wind

In the dusk I raise my gaze, from the rain

Look upon the lonely lights, sad memories drift in

Fragments of past smiles linger on my face,

my mind always fills with the endless thoughts of you

I wish you were here to know, what I am here to say:

J’adorais, your languishing eyes, your enchanting smiles.

Wish I could, caress your face,

Like in the days past, we were young dreamers,

you and I, hand in hand.

Impulsive was I, ambitions so high, and I

Complained her love shackled my freedom and my flight

I wish you were here to know, what I am here to say:

J’adorais, your languishing eyes, your enchanting smiles.

Wish I could, caress your face,

Like in the days past, we were young dreamers,

you and I, hand in hand.

Every night I walked in my own shadow

Drifting along, in the cold

I alone lived in my own world, never knew, blind to her pain

J’adorais, your languishing eyes, your enchanting smiles.

Wish I could, caress your face,

Like in the days past, we were the dreamers,

you and I, hand in hand.

一目译于情人节后第一夜。 听着听着,也就会唱了。

分享博文至:

    10 条评论

  1. 1. 远方无声鸽 - 2014年2月16日 20:16

    唱得好,翻得也好。

  2. 2. 一目 - 2014年2月16日 23:10

    谢谢鸽子

  3. 3. 凌波仙子 - 2014年2月17日 00:26

    英文还要细细体味。

    “I like you” 是难以传达粤语“喜欢你”这3个字的感觉。

  4. 4. 凌波仙子 - 2014年2月17日 00:28

    鸽子家那首《小河淌水》你仔细听听,我是太喜欢了。音乐最原始那种动人。youtube上找,很多不同版本,可惜没有鸽子那个。

  5. 5. 一目 - 2014年2月17日 00:28

    嗯,我在I like you, 和I adore you 之间选择了前者。 因为我觉得黄家驹就是喜欢,还是要摆酷的。或者就索性改成“Touch my heart” 但又有些太 “流行”的感觉。       所以这首歌就翻成这种有矛盾性的歌词,也让人印象深刻。 虽说着,不疼不痒的 I like you,却是为了掩盖心里那么那么喜欢。

  6. 6. 一目 - 2014年2月17日 00:49

    哦,我妈以前常哼的歌。

  7. 7. 一目 - 2014年2月17日 00:53

    YouTube 上鸽子的版本

    http://www.youtube.com/watch?v=YamRw7bPhQc 俺喜欢这个版本。 民歌总要高亢一些的。

    http://www.youtube.com/watch?v=v-CI6qe-VlY

  8. 8. 远方无声鸽 - 2014年2月17日 01:04

    中国许多少数民族都很质朴,少受礼教束缚,故歌中更多自由的回音。

  9. 9. 一目 - 2014年2月17日 01:20

    我们也可以很质朴,选择质朴

  10. 10. 凌波仙子 - 2014年2月17日 01:55

    太好了,你竟能找到。

    这歌版本真多,我找了个风格接近(童丽)唱的,但不如傣族姑娘朱婧的:

发表评论