加拿大交通违规罚分细则

字体 -

驾驶员被扣超过6分就没有保险公司愿意提供保险,驾驶员必须到Facility Associations才能获得保险,保费将会达到一万以上一年。希望大家遵守规章开车,关爱自己关爱别人,也关爱自己的钱包。

7分:
Failing to remain at the scene of a collision——私自逃离事故现场;
Failing to stop when signalled/requested by a police officer——没有服从警察的截停.

6分:
Careless Driving——胡乱开车;
Racing——飚车;
Exceeding the speed limit by 50 km/h or more——超速50km/h或以上;
Failing to stop for a school bus——没停下来让校车。

5分:
Driver of a bus failing to stop at an unprotected railway crossing——公共汽车司机没有在无管制铁路路口之前停车

4分:
Exceeding the speed limit by 30 to 49 km/h——超速30-49km/h;
Following too closely——跟车距离太近。

3分:
Exceeding the speed limit by 16 to 29 km/h——超速16-29公里;
Driving through, around or under a railway crossing barrier——在铁路栏杆下面钻过或绕过栏杆横过铁路;
Failing to yield the right-of-way——没有让出路权;
Failing to obey a stop sign, traffic control stop/slow sign, traffic light or railway crossing signal——停牌不停,不遵守其他交通管制标志(交通管理停牌/慢行牌)或信号(交通灯/铁路道口信号);
Failing to obey the directions of a police officer——不服从警察的指示;
Driving the wrong way on a divided road——在分岔路口开进逆行道上;
Failing to report a collision to a police officer——发生事故不报案;
Improper driving when road is divided into lanes——驶入错误的车道;
Crowding the driver’s seat——挤占驾驶员座位;
Going the wrong way on a one-way road——在单行道上逆行;
Driving or operating a vehicle on a closed road——在已关闭的道路上行驶;
Crossing a divided road where no proper crossing is provided——在不适宜穿越的条件下强行穿越岔路;
Failing to slow and carefully pass a stopped emergency vehicle——没有让或小心驶过停下的紧急车辆(执行任务的消防车、救护车、警车);
Failing to move, where possible, into another lane when passing a stopped emergency vehicle——当可以变线超越已停下的急救车的时候没有做出移动;
Improper passing——不正确的超车;
Improper use of high occupancy vehicle lane——不正确驾驶在共乘车道;

2分:
Improper opening of a vehicle door——不恰当地开车门;
Prohibited turns——在禁止转弯处转弯;
Towing people on toboggans, bicycles, skis, etc.——在拖挂的雪橇,自行车,滑板上乘坐人;
Failing to obey signs——遵守交通标志;
Failing to stop at a pedestrian crossing——人行横道不停;
Failing to share the road——未能与其他车辆让路;
Improper right turn——不正确的右转;
Improper left turn——不正确的左转;
Failing to signal——不打信号灯;
Unnecessary slow driving——不必要的开慢车;
Reversing on a divided high-speed road——在高速岔路口上倒车;
Driver failing to wear a seat belt——司机不系安全带;
Driver failing to ensure that a passenger less than 23 kg is properly secured——司机没有确保体重在23kg以下的乘客的乘车安全;
Driver failing to ensure that a passenger under 16 years is wearing a seat belt——司机没有取保16岁以下的乘客系安全带;
Failing to lower headlamp beams——前大灯不照路面;
Backing on a highway——高速公路上倒车;
Driver failing to ensure infant/child passenger is properly secured in an appropriate child restraint system or booster seat——司机没有确保婴、幼儿的乘车安全(未能正确使用婴、幼儿座椅)。

分享博文至:
  1. 抱歉,留言栏此时已关闭。