字体 -

在“躇溜”的椅子上坐班,感觉真爽,从此告别夜班,开始上长白班。“躇溜”的椅子真舒服啊,很多人都觊觎过,只是这些人都没我那么楞头青,怎么想就怎么干了。居然也就成了,要知道厂里生产第一线的那些SUPERVISOR们早就看“躇溜”不顺眼,明明和他们一样大老粗一个,却摇身一变而成为办公管理层人员,这股气无形之中都化成倒戈“躇溜”的一股洪流,一看MAHU替他们完成了战斗任务,虽然椅子不在他们自己屁股底下坐着,却也觉得无比的痛快,和我一样爽了好久,只有“枪爪”两眼冒了很长时间的绿光,那种微妙就是嫉妒却又要掩盖,怕我知道了会象他一样报复回去,我MAHU岂是和“枪爪”一样的小人?不过是坐个椅子嘛,又没人升任我为经理,犯不着让这些阶级弟兄嫉妒成那样,好在“枪爪”同志是个奴性很重的家伙,时间一长也就承认了MAHU应该坐在椅子里这个事实,眼里的绿光渐渐熄灭了。倒是“躇溜”同志,妄图颠覆革命政权的活动从未停止过。

与“躇溜”同志针锋相对的斗争从下面我和汤姆在MSN上的对话中可见一斑:

MAHU 说: hi, are u there? TOM 说: hi MAHU 说: what are you doing? TOM 说: ….just woke up MAHU说: oops, I forget you are the vampire.(由于眼睛的残疾,进APOTEX之后,TOM依然上常夜班) TOM 说: …looking for a new job MAHU说: what happened? TOM 说: …and working on my resume…how about you?(从这句话可以看出加拿大的很多公司职员都处于巨大的竞争压力之下,生存不易啊) …that’s the thing….not much.   MAHU 说: My son is sick, I am very busy in serving this little king.  (当时是感恩节长周末,儿子真会抽空生病FrownTOM说: they keep saying that they plan on laying off people   (看来这是资本家用来提高剩余价值的屡试不爽的方法) MAHU说: They just want to shake you up. TOM说: …are you on thanksgiving break? MAHU说: Yes, looooooong wkend. TOM说: …nice…one second..let me get a cup of coffee   (看来TOM要在长周末加班) MAHU说: no problemo!! TOM说: I’m back MAHU说: ok, make some noise TOM说: so how’s everything at RBS? (RBS 就是MAHU所在公司的简称) Is Trolio (“躇溜”) still working the floor?  (在椅子被MAHU霸占了以后,“躇溜”在大势所趋之下又开始在厂房里和QC一起做LINE CHECK,美其名曰CHECK ON ALL THE QCs。) MAHU 说: ya TOM说: ..and is the chair still comfortable? MAHU说: very comfortable. My ass doesn’t want to lift itself up.  (阶级弟兄之间就是这样随便的) TOM说: ….I can’t believe I’ve been at Apotex for two yrs. MAHU说: Yes, when there is some comfortable time in your life. That stage’s passing very quick.

MAHU说: I am sure Trolio’s life has been lasted longer for sure.  8 hours sounds like 16 hours for him now I guess. TOM说: are u planning to stay there (at RBS) for the time being? MAHU说: forever. Not long ago, Trolio sent me to HR dept again, and after that he learned some more lessons from the Chinese lady, that he has to talk to me in a calm and low tone.  He has been sent to a manager training course again to learn how to talk properly. TOM说: why would he send u to HR MAHU 说: Because I didn’t reply him immediately, he said I was insurbordinating him.  I told him I didn’t know how to reply him.

TOM 说: …he’s a fool….just setting himself up

MAHU说: he wanted to give me a verbal warning.  And HR told me there is not going to be any warning. (这回HR那个女人再也不上“躇溜”的当了) TOM说: ….he just wants the chair back…I’m sure he’s getting tired of doing assemblies  (“躇溜”当然不想做回工人去) MAHU说: I was so pissed, I threaten them that I had tape recorded everything that happened on that day.  They scared.  (这好象是MAHU第二次和他们玩“狼来啦”的把戏) Now nobody is going to touch me any more.  They left me alone. TOM 说: A few weeks ago I took a mangement training course….I learned a lot…and you could get Trolio (“躇溜”) fired very easily MAHU说: tell me how. pleeeeeeeeeease (汤姆在这里停了很长时间没有回音)

r u writing an essey? TOM 说:(下面这些对新移民的打工一族很有用) You know these incidents that you have been telling me about….where he has been trying to give you warnings….you could turn them all around.    If you outline them in a letter (including dates and brief descriptions of what happened) and sent it to the Ministry of labor MAHU说:  (原来MAHU也早有准备) I am putting up the evidences now.  Each documentation, I started to make photo copies.  Don’t worry, I am waiting for the right time to come.  If I want to do it, I have to make sure I am going to be the winner, capito? TOM说: ….you already have a history of what could easily be characterized as workplace harassment,  HR has been involved in all of the incidents,  and no real corrective action has taken place. …you’ll win…provided that you plan it and execute it properly MAHU 说:  (看来MAHU还是太善良了,迟迟下不了这个毒手  EmbarassedBut as you know me, if he is not pushing me to the corner, if there is still the smallest room for me to survive, I am not good at killing a dad of 3 kids. TOM 说: …I would even ask for stress leave….and get the WSIB involved …listen…we are talking about Trolio (“躇溜”)….how many people has he terrorized over the years? MAHU 说: If I am really depressed like Dino Lisi(以前文中的力西).  I would try it. But the fact is that I am too strong.  Even the WSIB won’t believe that the lady standing in front of them was really got hurt mentally. TOM 说: …he’s not a saint….and you would have to walk in there shaking…..in tears. (我想汤姆写这句的时候一定在坏笑!) MAHU说: But I am not a lamb like you discribed.  One day he called me a wild woman. I guess he is the one who is shaking now. TOM说: …bottom line…it’s up to you….at least get a big raise at the end of the year for your trouble…. MAHU说: I am hopeless at that point. You know how Sandro (厂长)was.  It’s almost impossible. cause I don’t know how to kiss asses. TOM 说: talk to Sandro….remind  him that if it wasn’t for you,  Trolio would not be out on the floor….. that has to count for at least $2/hr raise  MAHU说: Sandro is too sharp,  I am too tired in trying to make that guy trust me.  As long as I am sitting in that chair, raise or not is not very important to me.  If I am just sitting there doing nothing, isn’t that same as giving myself a raise? TOM说: MAHU….you are selling yourself short…you are basically doing 60-70% of a manager’s job. why should you be paid for it…let me suggest something MAHU 说: Actually, I think I am doing 85-90%of his job.  But for a leagal issue, I am not so agressive. what are your suggestions? TOM说:  suppose you wrote a letter, addressing it to Sandro, and copying Trolio and the HR Manager,  asking for an evaluation of your role, your performance, and appropriate compensation MAHU说: What if they decide to send me back to the line check. TOM说: I know it will shock them…but they will have to respond or risk a discrimation law siut …they can’t do that legally… MAHU 说: What if they think I am a dangerous employee? TOM说: Snadro does those shady things to people who he feels don’t understand the legal system …MAHU…they already think you are a dangerous employee….besides, even if they do, there is nothing they can do TOM说: If you don’t believe me..put all of this on paper…and make a 1 hour appointment with a labor lawyer….you will see that I’m right MAHU说: Ok, let me think it over,ciao, take care of yourself.  TOM 说: you too.

就在这以后不久,公司开始大幅度裁员,人们惶惶不可终日,“躇溜”也没工夫再同我纠缠不清了,他正需要时间去四处活动关系呢,我于是成天坐在椅子里核计着自己的小九九,要是把我LAY OFF了,我求之不得,早就干厌了这一行,对于我来说,最差的出路就是被转到其他的子公司去,我可不想再做回QC了,但是其它的公司人地生疏,不可能让新来的QC坐在椅子里的,所以冠冕堂皇地回家做“阔太太”就是我当时的梦想!

天总是不如人愿,我被TRANSFER到另一家子公司,我故意提出很多他们不能满足的要求,结果我如愿以偿地拿到了期盼已久的PACKAGE,终于可以享受一番EI啦!离开公司的时候,我就象出了笼的小鸟一样,踌躇满志地扑向蓝天,早把这几年的苦乐甘甜抛到九霄云外去了。。。。。。

分享博文至: