字体 -

(上图:19世纪九十年代的肥皂广告,使用了“白人的负担”主题,鼓励白人教育其他种族的人爱干净。)

《白人的负担》是英国诗人鲁德亚德。吉卜林(1907年诺贝尔文学奖得主)发表于1899年的一首诗,副标题为“美国与菲律宾群岛”。 以下是该诗歌第一二小节的选译: 挑起白人的负担把你们最优秀的品种送出去

捆绑起你的孩子将他们放逐出去,

去为你的战俘们服务

挑起白人的负担

披上沉重的甲胄

去伺候跑来跑去且野蛮的

你们这些刚被抓来的、愠怒的

一半是邪魔一半是孩子的人们

挑起白人的负担

在耐心中坚守

掩饰起恐惧

控制住骄傲

用公开的演说和简单的

不厌其烦的说明

去为他人谋福利

去为他人争收获

出生于英国殖民地印度的吉卜林在其作品中,时常表露出对殖民主义的支持,认为没有欧洲国家的帮助,印度等殖民地国家就不能生存。在他的小说《吉姆老爷》中就有所表现。该小说开头部分有一句“他可以像东方人一样撒谎”, 备受争议。这首《白人的负担》有人说是一首讽刺诗,作者在批评殖民主义扩张,提醒镇压殖民地人民的危险。也有人认为,这首诗不是反讽的,而是直白的。也就是说,作者的本意就是诗歌的字面意思。从字面上看,这首诗是在运用华丽的语言来命令白人为了其他国家人们的福利而把那些国家变为殖民地。在这里,“负担”一词代指的是殖民地民众和殖民地民众的福利。

由于这首诗的主题和标题,这首诗被认为是以欧洲中心的种族主义和西方统治发展中世界的抱负的象征。

对于这首诗,有一种观点认为:白人因此有义务统治世界,且鼓励其他种族民众的文化发展直到他们能够在世界经济和社会格局中站稳脚跟。“白人的负担”被一些人解释为种族主义的,或者是居高临下看轻不发达国家的文化和经济传统的一个譬喻,视为和欧洲统治世界的感觉认同而被称之为“文化帝国主义”。

另一种较为温和的解释是慈善的看法,在吉卜林有影响的年月里广为流传,认为:富人道义上有责任去帮助穷人提高自己,不论穷人是否想要这种帮助。

在我看来,无论哪一种观点都在指向吉卜林的白人至上论的看法。第二种看法认为白人是“富人”,有色人为“穷人”,从而确立了白人(富人)“道德上”高于有色人(穷人)的图景,依然是居高临下的、文化帝国主义的看法。

(编译自网络)

分享博文至: