字体 -

生命是一件禮物 (Life Is a Gift)

There was a blind girl who hated herself because she was blind.

有一位盲人女孩因為自己眼瞎而痛恨自己。   She hated everyone, except her loving boyfriend. He was always there for her.

她也痛恨所有的人,除那位深愛她的男友之外—只有他總是不離不棄地呵護著她。   She told her boyfriend, ‘If I could only see the world, I will marry you.’ 

有一次,她告訴男友說:“如果我能看到週圍的世界,我就嫁給你。”

One day, someone donated a pair of eyes to her. When the bandages came off, she was able to see everything, including her boyfriend.

有一天,有人捐了一雙眼睛給她。當裹著傷口的綳帶被拆下時,她能看見一切了,包括那位男友。

He asked her, ‘Now that you can see the world, will you marry me?’

他問道:“你現在能看見了,願意嫁給我嗎?”   The girl looked at her boyfriend and saw that he was blind. The sight of his closed eyelids shocked her. She hadn’t expected that. The thought of looking at them the rest of her life led her to refuse to marry him. 

女孩看見那位男友是瞎眼的,他那隻緊閉的雙眼讓她心悸。她沒預料到會是這樣,想到一輩子都要面對他,很不情願,便拒絕了他。

Her boyfriend left her in tears and days later wrote a note to her saying: ‘Take good care of your eyes, my dear, for before they were yours, they were mine..’ 

男友流著眼淚離開了她,幾天後寫信給她說:“請好好珍惜那雙眼睛,因為它們在屬於你之前曾屬於我。”

This is how the human brain often works when our status changes. Only a very few remember what life was like before, and who was always by their side in the most painful situations.

人的頭腦就是如此隨著境遇的變化而改變的,很少有人記得以往的光景,記得在痛苦的時有誰在自己身旁施以援手。

Life Is a Gift

生命是一件禮物

Today before you say an unkind word - Think of someone who can’t speak. 

當你想要說刺人的言詞時,想想還有人不能講話。

Before you complain about the taste of your food - Think of someone who has nothing to eat. 

在抱怨食物難以下咽前,想想還有人食不果腹。

Before you complain about your husband or wife - Think of someone who’s crying out to GOD for a companion. 

在埋怨自己的丈夫或妻子前,想想還有人在懇求上帝賜下佳偶。

Today before you complain about life - Think of someone who went too early to heaven. 

在抱怨人生不如意之前,想想還有人中年夭亡。

Before you complain about your children - Think of someone who desires children but they’re barren. 

在埋怨兒女不孝之前,想想還有人想生兒育女而不得。

Before you argue about your dirty house someone didn’t clean or sweep - Think of the people who are living in the streets. 

在因房屋不夠整潔發脾氣之前,想想還有人露宿街頭。

Before whining about the distance you drive - Think of someone who walks the same distance with their feet. 

在抱怨路途太遠、駕車勞累之前,想想還有人在安步當車。

And when you are tired and complain about your job - Think of the unemployed, the disabled, and those who wish they had your job. 

在抱怨工作辛苦之前,想想還有人失業、或有殘疾,有人想做你的工作而不得。

But before you think of pointing the finger or condemning another - Remember that not one of us is without sin and we all answer to one MAKER. 

在伸手指責他人之前,想想我們全都有罪,必須回答創造主的審判。

And when depressing thoughts seem to get you down - Put a smile on your face and thank GOD you’re alive and still around.

如果有令人壓制的思慮困擾你,請先露出笑容感謝上帝讓你依然存留於世。   God Bless You.

願上帝保佑你!

ZT

分享博文至: